
[바이블 애플]
시편 27편 14절
개역개정
너는 여호와를 기다릴지어다 강하고 담대하며 여호와를 기다릴지어다
개역한글
너는 여호와를 바랄지어다 강하고 담대하며 여호와를 바랄지어다
우리말성경
여호와를 바라보아라. 강하고 담대하게 여호와를 바라보아라.
공동번역
야훼를 기다려라. 마음 굳게 먹고 용기를 내어라. 야훼를 기다려라.
표준새번역
주님을 기다려라. 강하고 담대하여라. 주님을 기다려라.
KJV흠정역
{주}를 바라며 크게 용기를 낼지어다. 그리하면 그분께서 네 마음을 강하게 하시리라. 내가 말하노니 {주}를 바랄지어다.
메시지 13-14
내가 풍요의 땅에서
하나님의 선하심을 보게 될 것을 확신합니다.
하나님 곁에 머물러라!
용기를 내어라. 포기하지 마라.
거듭 말하노니,
하나님 곁에 머물러라.
한국 선교 130주년 기념 원문 번역 주석 성경
여호와를 기다려라. 강하고 담대하게 여호와를 기다려라.
현대인의 성경
여호와를 바라보아라!
용기와 믿음을 가지고
여호와를 신뢰하여라.
가톨릭성경
주님께 바라라. 네 마음 굳세고 꿋꿋해져라. 주님께 바라라.
ESV Psalms
Wait for the Lord ; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord !
NASB
Wait for the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.
NIV
Wait for the LORD;
be strong and take heart
and wait for the LORD.
KJV
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
히브리어
קַוֵּ֗ה אֶל־יְה֫וָ֥ה חֲ֭זַק וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ וְ֝קַוֵּ֗ה אֶל־יְהוָֽה׃
구어체 詩篇
主を待ち望め、強く、かつ雄々しくあれ。主を待ち望め。
신공동역
主を待ち望め/雄々しくあれ、心を強くせよ。主を待ち望め。
번체 詩 篇
要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!
간체 诗篇
要等候耶和华!当壮胆,坚固你的心!我再说,要等候耶和华!
RVR95 Salmos
¡Espera en Jehová! ¡Esfuérzate y aliéntese tu corazón! ¡Sí, espera en Jehová!
RV1909
Aguarda á Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á Jehová.
LUT1912 Psalmen
Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!
LSG1910 Psaumes
Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!