카테고리 없음

시편 119편 105절

김권수 2025. 2. 27. 12:43

[바이블 애플]
시편 119편 105절

개역개정
주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다

개역한글
주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다

우리말성경
주의 말씀은 내 발의 등불이요, 내 길의 빛입니다.

공동번역
당신의 말씀은 내 발에 등불이요 나의 길에 빛이옵니다.

표준새번역
주의 말씀은 내 발의 등불이요, 내 길의 빛입니다.

KJV흠정역
(눈) 주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다.

메시지 105-112
주님의 말씀, 나의 갈 바를 보여주고,
그 말씀, 내 어두운 길에 한 줄기 빛을 비춥니다.
이제껏 내가 주님의 의로운 규례대로 성심껏 살아왔고
앞으로도 그 삶에서 결코 돌이키지 않겠습니다.
하나님, 내 모든 것이 산산조각 났으니,
주님의 말씀으로 나를 온전히 짜 맞추어 주소서.
하나님, 주님의 순전한 말씀으로 나를 꾸미시고,
내게 주님의 거룩한 법도를 가르쳐 주소서.
세상 떠날 날이 아주 가까이 다가왔으나
나는 주님의 계시를 잊지 않습니다. 악인들이 나를 끌어내려고 기를 쓰지만
나는 주님의 길에서 한 발짜국도 벗어나지 않습니다.
주님의 인생 교과서를 물려받았으니, 그것은 영원토록 내 것!
실로 멋진 선물입니다. 그것이 있어 나는 참으로 행복합니다!
주님 말씀대로 행하는 일에 내가 온 마음을 기울이니,
늘 그래 왔고 앞으로도 그러할 것입니다.

한국 선교 130주년 기념 원문 번역 주석 성경
주님의 말씀은 내 발의 등불이요, 내 길에 빛입니다.

NIV Psalms
Your word is a lamp for my feet,
a light on my path.

KJV
NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet, and a light unto my path.

히브리어
נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃

일본어 구어체 詩篇
わが魂は悲しみによって溶け去ります。み言葉に従って、わたしを強くしてください。

중국어 번체 詩 篇
你的話是我脚前的燈,是我路上的光。

중국어 간체 诗篇
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

[앱에서 보기]
http://m.goodtv.co.kr/goodtvbible/bible_read.asp?division=bible&version=0&bible_code=19&section=105&chapter=119